通訳者は、2国間の言葉に通じた、国際交流の橋渡し役。重要な国際会議や2国間の企業の商談で、言語による意思疎通が必要となる際に、通訳は、相手が話す言葉を翻訳して相互の意思疎通をはかる。翻訳が文字による2言語の変換であるのに比べ、通訳は言葉のコミュニケーションを、その場で別の言語に変換する仕事である。重要な会議などでは通訳者が採用されることが多いので、正確かつスピーディーな対応が求められる。通訳者になるには、特に資格などは必要ない。言語に通じ通訳として必要な技術を備えていればいい。通訳者を登録している専門業者に頼むといい。
... この検定には会議通訳者、企業内通訳者向けの“通訳技能検定”と地域...
続きを読む
... そんな体調の悪さの中、通訳者仲間からの迷惑メール、いや、私が今...
続きを読む
... 『海外主要都市での現地通訳者手配』開始のご案内 配信日時:2008年...
続きを読む
... 特に、同協会が実施する通訳技能検定1級は、同時通訳者の基準を決...
続きを読む
茂原市 議・ はつたにちづえさんのブログ によれば、茂原市役所に 手話...
続きを読む
通訳技能検定試験、ボランティア通訳検定試験、通訳者のセミナーなどを...
続きを読む
... ダンス、呼吸法、気功法、NLP、占星術、ボイスワーク、ハワイアン...
続きを読む
... この「建もの探訪」もどきの企画では読者に何が伝えたいのだろう?...
続きを読む
... 登録項目には職種欄があるのですが、「翻訳・通訳者」という項目が...
続きを読む
... 日本通訳協会の検定には会議通訳者や企業内通訳者向け「通訳技能検...
続きを読む
ピックアップサイト
30代 転職
人材派遣会社
40代 転職
太もも ダイエット
30代 転職 女性
耳つぼ ダイエット
首都圏
ETCカード 申し込み
ETCカード 申し込み